jQuery的剑道UI?下载30天免费试用

本地化

本地化是调整软件以满足当地市场和不同语言需求的过程。

您可以通过在文档中包含额外的脚本文件来更改Kendo UI小部件中显示的消息。

设置当前语言

默认情况下,所有Kendo UI小部件都以美国英语显示它们的消息。若要替换默认的文本消息,请包含特定于语言的文本消息kendo.messages。<语言> . js在文档中归档。

在小部件初始化之前包含本地化脚本。最好的位置是在Kendo UI JavaScript文件之后。

下面的示例演示如何向文档添加本地化脚本。

   .js

下面的示例演示如何将定位脚本添加到CDN的文档中。

   .js"> .js

目前,并不是每一种语言都有翻译,一些本地化文件可能是不完整的。有关在哪里可以找到完整的可用翻译列表的更多信息,请参阅贡献部分

创建新的本地化文件

本地化脚本用等价的翻译替换小部件原型中的默认消息。文件的命名必须遵循kendo.messages。<语言> . js公约。一个语言代码标识符列表可从微软开发者网络网站免费下载。

下面的示例演示如何创建一个新的本地化文件。的kendo.messages.en-US.js包含所有小部件消息,可以在创建新的本地化文件时用作参考,复制文件、重命名文件并翻译消息。

/*  messages */ if (kendo.ui.) {kendo.ui..prototype.options. / if (kendo.ui. .prototype.options.)Messages = $。扩展(真的,kendo.ui。<窗名称> .prototype.options。消息,{" <消息名称>”:“<翻译",/ /……});}

常见的场景

本地化由服务器端包装器呈现的小部件

服务器端包装器(帮助器)呈现来自服务器的小部件所需的一些标记和相应的消息。在客户端应用UI本地化可能无法正常工作。目前,ASP。NET MVCwrappers come with localization resource files which work with the default localization mechanism provided by ASP.NET MVC. For more information, refer to the article on全球化在ASP。NET MVC

在AngularJS应用程序中改变运行时语言

有关在AngularJS应用程序中更改区域性、语言和消息的可运行示例,请参阅这个代码库

贡献

目前,并不是每一种语言都有翻译,一些本地化文件可能是不完整的。目前可用的完整翻译列表可在Kendo UI核心存储库

如果你注意到本地化文件中遗漏了任何信息,或者想为你的语言添加本地化文件,请不要犹豫:

  1. Fork存储库。
  2. 应用相应的更改。
  3. 提交一个拉请求

另请参阅

在本文中
Baidu
map