如何自动化应用程序构建与Telerik和Kendo UI组件
Test Studio记录器工具栏识别Telerik和Kendo UI控件,并通过内置的翻译当您记录测试场景时。
进一步阅读如何使用内置转换器记录测试场景。
在用Telerik和Kendo UI构建的应用程序中记录一个测试场景
在这个演示中,我们使用了Kendo Angular Grid组件演示页面在Telerik网站上。开始录制会话选择应用程序要自动化的URL。一旦浏览器加载了页面并附加了记录器启用元素高亮显示并将鼠标悬停在元素上—记录工具栏将展开到逐步指定更具体的翻译人员.它以围绕“已翻译”元素的彩色边框的形式显示增强的高亮显示,表明元素如何包含在另一个元素中。下面的例子表示了KendoUI Angular Grid单元格的翻译器,所表示的菜单项是:
- GridDataCell
- GridDataItem
- HtmlTable
- 网格
当您将鼠标移动到菜单中的项目上时,页面上相应的元素将突出显示。选择快速步骤选项,以查看特定元素的验证任务列表,并根据场景选择合适的任务。点击列表中的任意页面以切换到,Test Studio记录一个自定义步骤,用于在网格中分页。如果没有翻译,你不可能如此容易地了解到那种程度的细节。
提示
不要错过阅读关于的博客文章剑道UI的自动化测试变得简单.
对于不同的控件,其他Telerik和Kendo UI组件的记录体验是相同的。只是高亮边框的颜色因不同类型的组件而不同。
测试中添加的步骤是为您自动化的特定控制定制的。
提示
用这个整洁的工具加快你的场景记录知识视频教程那演示了如何从Test Studio中的Blazor翻译器中受益.
翻译的版本
Test Studio致力于支持最新发布的UI组件,并对使用任何以前版本的Kendo和Telerik UI构建的应用程序保持向后兼容性。在2022年期间,Telerik和Kendo UI组件引入了组件组成和整体外观的根本性变化。这就是为什么Test Studio R1 2022 SP1 (v.2022.1.412)附带版本机制并允许您选择在项目中使用的转换器/组件版本。
译者版本控制应注意的几个问题
- 的翻译版本设置是设置为项目级别通过项目设置->翻译.这个设置是用于记录和快速测试执行.
- 列出了版本和组件的匹配版本的映射在这里.
- 属性的当前值翻译版本项目级别设置.从那一刻起,设定就是保持分开每个测试列表中都有专用的测试列表.
- 计划远程运行的所有现有测试列表都会自动将设置中的更改上传到存储中。因此,测试列表的运行不会停机。
当你在Test Studio v.2022.1.412中打开任何现有的项目时,它会升级-这个过程添加了翻译版本为项目和现有测试列表设置版本配套逻辑如下:
- 一个项目在Test Studio v.2021.1.215或任何以前的版本中创建并最后使用在v.2022.1.412中升级翻译版本项目和所有测试列表的设置设置为R32021.
- 一个新的在Test Studio v.2022.1.412中创建的项目,以后将使用翻译版本用值设置“最新”.它表明当前Test Studio项目中的翻译版本支持Telerik和Kendo UI组件的最新可用版本(在Test Studio发布时)。翻译器和组件的匹配版本的详细映射可以在这里找到在这里.
- 为每个下一个Test Studio版本的新项目和项目升级翻译版本设置保持值不变“最新”.如果需要为翻译器设置一个固定版本,则需要更改翻译版本根据列出的映射,设置为相应的Telerik和Kendo UI组件在这里.